andar


andar
1. an'đar v irr
1) gehen, laufen

andar de acá para allá — herumgehen

andar sobre seguro — sichergehen

¿Cómo andas? — Wie geht es dir?

2) (funcionar una máquina) funktionieren, gehen

Este reloj no anda bien. — Diese Uhr funktioniert nicht richtig.

3)

andar tras algo — hinter etw her sein

4)

andar tras alguien — hinter jdm her sein

2. an'đar m/pl
(la forma de caminar) Gangart f, Vorgehensweise f

Ahora tiene los andares de H. — Jetzt hat er die gleiche Vorgehensweise wie H.

I
sustantivo masculino
[de animal] Gang der
————————
andares sustantivo masculino plural
[de persona] Verhalten das
tener andares de sich aufführen wie
II
verbo intransitivo
1. [caminar] laufen, gehen
2. [moverse] sich fortbewegen
3. [mecanismo] gehen, laufen
4. (antes de adverb) [asunto, situación] laufen
andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein
5. [estar] sein
andar con etw (A) haben
andar sin etw (A) nicht haben
6. [en localización dudosa] sich irgendwo befinden
7. (antes de gerundio)
andar haciendo algo etw (A) gerade tun
8. [perseguir]
andar tras algo / alguien etw/jn suchen
9. [ocuparse]
andar en algo sich mit einer Sache (D) beschäftigen
10. [hurgar]
andar en schnüffeln in (+D)
11. (antes de 'a' y de sust pl) [golpes, patadas] verteilen
12. (seguido de una cantidad) [alcanzar, rondar]
andar por ungefähr erreichen
13. (familiar) [enredar]
andar con algo mit etw (D) hantieren
14. (locución)
quien mal anda mal acaba Wer mit Hunden schläft, wacht mit Flöhen auf
————————
verbo transitivo
[recorrer] zurücklegen
————————
andarse verbo pronominal
[obrar]
andarse con algo etw machen
andarse con cuidado vorsichtig sein
————————
¡anda! interjección
Na, sowas!
andar
andar [aDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]
irregular
I verbo intransitivo
num1num (caminar) (zu Fuß) gehen; andar a caballo reiten; andar a gatas auf allen Vieren gehen; (bebés) krabbeln; andar con paso majestuoso stolzieren; andar de prisa schnell gehen; andar detrás de algo hinter etwas dativo her sein; desde la estación hay 10 minutos andando vom Bahnhof aus sind es 10 Minuten zu Fuß; esta niña andaba ya a los ocho meses dieses Mädchen lief schon mit acht Monaten
num2num (reloj) gehen; (coche) fahren; (máquina) laufen
num3num (tiempo) vergehen
num4num (estar) ¿dónde está el periódico? - andará por ahí wo ist die Zeitung? - sie liegt da irgendwo herum; andar atareado sehr beschäftigt sein; andar metido en un asunto in eine Sache verwickelt sein; andar haciendo algo gerade dabei sein etwas zu tun; anda mucha gente buscando empleo es gibt viele Leute, die eine Stelle suchen; te ando llamando desde hace una hora ich versuche dich seit einer Stunde anzurufen; andar con gente de bien mit den oberen Zehntausend verkehren; los precios andan por las nubes die Preise sind unerschwinglich; andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; andar mal de inglés schlecht in Englisch sein
num5num (loc): andar a golpes sich prügeln; andar a tiros sich beschießen; andar a una sich einig sein; andar a la que salta die Gelegenheit beim Schopf(e) packen; andar a la greña con alguien sich mit jemandem balgen; andar con cuidado sich vorsehen; no hay que andar con bromas con él mit ihm ist nicht zu spaßen; andar con miramientos rücksichtsvoll vorgehen; andar con rodeos Umschweife machen; no andes en mi escritorio wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum; andar en pleitos einen Prozess führen; andaremos por los 30 grados wir haben ungefähr 30 Grad; andar por los 30 so um die 30 sein; ¡anda! sag bloß!; dime con quien andas y te diré quien eres (proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist
II verbo transitivo
he andado toda la casa para encontrarte ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht
III sustantivo masculino
Gang masculino

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • andar — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) de un lugar a otro dando pasos: Me gusta andar para ir a los sitios. Vosotros podéis ir en bicicleta; ella y yo vamos andando. Sinónimo: caminar. 2. Ir (una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • andar — v. intr. 1. Mover se, mudando de lugar. 2. Dar passos (ex.: o menino ainda não anda). = CAMINHAR 3. Estar em atividade ou funcionamento (ex.: o relógio precisa de corda para andar). = FUNCIONAR, TRABALHAR 4. Divagar, percorrer (ex.: vou andar um… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Andar — may refer to: *Andar, Caste *Andar, Iran *Andar District, Afghanistan *Andar, Wardak town *Andar, Ghazni town …   Wikipedia

  • andar — andar, ¡anda que...! expr. mira que. ❙ «Pero anda que tú también te las traes.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Pues anda, que no va a aprender de ti.» Fernando Fernán Gómez, El viaje a ninguna parte, 1985, RAE CREA. 2. ¡anda… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • andar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: andar andando andado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ando andas anda andamos andáis andan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • andar — ‘Moverse, normalmente caminando’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 19). Las formas con la raíz irregular anduv del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (anduve, anduviste, etc.), pretérito imperfecto o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • andar — estar en la actividad o estado referido; hacer algo con frecuencia; frecuentar; tener el hábito de; pasar por un período de; padecer el estado de; caracterizarse temporalmente por; se emplea como verbo auxiliar en infinidad de compuestos ante… …   Diccionario de chileno actual

  • ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • andar — andar1 (De una var. romance del lat. ambulāre). 1. intr. Dicho de un ser animado: Ir de un lugar a otro dando pasos. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de algo inanimado: Ir de un lugar a otro. U. menos c. prnl. Andar los planetas, la nave. 3. Dicho de un… …   Diccionario de la lengua española

  • andar — 1 v intr (Modelo de conjugación 5) I. 1 Ir de un lugar a otro dando pasos: La miraba, mientras andábamos lentamente hacia la galería , Se fue ande y ande y se paró , irse andando 2 Moverse de un lugar a otro, por medio de algo o en algún medio de …   Español en México


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.